當你開始變得敞開,這二件事會變得很容易出現:
有時候會是多雲的陰天,有時候會是晴天,
但假如你保持隔絕在你的洞穴裡,
那麼就等於不見天日,沒有雲也沒有太陽。
Millions of people have decided not to be sensitive.
They have grown thick skins around themselves
just to avoid being hurt by anybody.
數百萬人已經決定不要成為敏銳能感受的,
他們只是為了避開被別人傷害
而使自己全身長出了厚厚的硬皮
But it is at great cost. Nobody can hurt them,
but nobody can make them happy either.
但這是付出很大的代價,沒有人可以傷害他們,
但也沒有人能讓他們快樂;
When you start becoming open, both things become available:
Sometimes it will be cloudy, and sometimes there will be sun.
當你開始變得敞開,這二件事會變得很容易出現:
有時候會是多雲的陰天,有時候會是晴天。
But if you remain closed off in your cave,
then there is no cloud and no sun either.
但假如你保持隔絕在你的洞穴裡,
那麼就等於不見天日,沒有雲也沒有太陽。
It is good to come out, to dance with the sun,
and yes, sometimes to feel sad with the clouds too-
and sometimes it will be very windy.
出來在太陽下跳跳舞是很好的,沒錯,
雖然有時候也會在陰天時感到悲傷,
而且有時候還會刮起一陣大風。
When you come out of the cave, all things are possible,
and one of the things is that people can hurt you ...
but that is only one of the things.
當你從洞穴裡出來時,所有的事情都有可能發生,
其中之一就是人們可能會傷害你,但是,這只是其中之一而已。
Don't think about it too much, otherwise you will become closed again.
There are millions of possibilities; think of those things too.
對這件事別想太多,否則你會再度把自己深鎖起來,
有千萬種可能性: 也想想其他的這些事。
You will be happier; you will be more loving.
你會更開心,你會更有愛心;
You will be more available,
and other people will be more available to you.
You will be able to laugh, you will be able to celebrate.
你會更容易讓別人靠近,而別人會更容讓你靠近;
你會能夠笑,能夠慶祝。
There are a thousand and one possibilities.
Why choose only one thing, that people will hurt you?
有各式各樣的可能性,為什麼只選擇那項「人們會傷害你」呢?
~OSHO
中譯 by Prem Vanita
涅槃瑜珈学苑 & 阿育吠陀
Nirvana yoga & Ayurveda Schoo
留言列表